...
Любой, кто вовлекался в их игру,
Проваливался в черную дыру:
...
Я - женщина, мулатка, девка, скво,
Ползучей, сладкой жизни торжество,
И вновь, соблазны гибели отринув,
Пущу побеги на твоих руинах.
Я -- женщина, подстилка, лгунья, мать:
Ломай побег, но воду -- как сломать?
Низринувшись в любую бездну в мире,
Я снова приземлюсь на все четыре.
...
- Будь проклята! - воскликнул пленный дух.
- Нетленный образ лучше тленных двух! -
И, разметавши стулья и диваны,
Ввинтился в небо черное Гаваны.
...
Учтивый, хоть и поднятый в ночи,
Мулат-портье вручил ему ключи
...
Он угадал в бренчании ключей
Глухую скуку - скуку всех ночей,
Несущую, как лакомый гостинец,
Унылый запах - запах всех гостиниц.
...
see also / profile / news / nyt / aldaily / mezomorf / ptdr / faulkingtruth / B&W / dissentvoice / Znet / ich / tat / insidehighered / volokh / Candide / regrettheerror / lit / ÑÐ¾Ð¿Ð¾Ñ / Ñж / нло / Swan / СмиÑÑгин / verse / Context / eserver / uspoetry / Orwell / poetrus / СÑÐ¸Ñ Ð¸Ñ / vekperevoda / borderlands / nplusone / review / beliver / grustno / oxonianreview / СÑепанова / sci / gnxp / «ÐС» / csicop / tpm / philosophy.ru / edge / ScienceWars / quack / badscience / ephilosopher / thinkingmeat / comdig / net / stopper / metafilter / discardedlies / eye / follow.ru / pseudology / aabp / dirty.ru / friends / dfot / smoter / robotwisdom / radref / Doctor / kultprosvet / del.icio.us / visiology / ref / ÑловаÑи / The Museum / labaz / answers / translate / Corbett / usingenglish / english88 / askphilosophers / rulex / ebooks / Ðак пÑавилÑно / words / hkshp / encyclopedia / people / schopenhauer / zizek / finkelstein / lindemann / Honderich / MacDonald / turing / Kent Bach / Hoffman / Baez / Reilly / blake / DenisDutton / shamir / Anderson / politics / spengler / ColdWar / H-Net / A Step At A Time / zvezda / nationalism / inthesetimes / incharacter / Cultural Logic / freedom4um / rense / misc / absolute / infidels / пеÑни / ami / ÑÑаÑина / hnn / plagiarist / ibiblio / materialist / bbsonline / samizdat / altruist / zvuki / валÑÑÑ / kingkong / Grover Furr
ÐÑÑÑÑ Ð±ÑдеÑ, как бÑдеÑ,
Ð²ÐµÐ´Ñ ÐºÐ°Ðº-нибÑÐ´Ñ Ð´Ð° бÑдеÑ,
никогда Ñак не бÑло,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не бÑло.
ÐÑли Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ Ð¿ÑоÑÐµÐºÐ°ÐµÑ Ñ
оÑоÑо,
знаÑиÑ, она дала ÑÑеÑинÑ.
РдейÑÑвиÑелÑноÑÑи вÑе ÑовÑем не Ñак, как на Ñамом деле.